20 noviembre 2005

Como se llama el signo &

De ERRORES ORTOTIPOGRÁFICOS EN LA TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL
© 1999, Xosé Castro Roig y
Lucía Rodríguez Corral
«El signo & se llama "et", no "ampersand", que es su nombre inglés
(derivado de "and per se and"). Su forma es, de hecho, la de la
conjunción latina "et" convertida en un solo signo. En español tiene
poco uso porque su función —ser una cópula breve— nunca podrá superar
la brevedad de la conjunción española "y".
No es cierto que su uso sea anglicado, aunque el español
resurgió con fuerza por influencia del inglés (por ejemplo, en nombres
de empresas como Goodman & Sons). Antiguamente, la abreviatura de
"etcétera" se escribía &c., de ahí que alguna gente, por confusión
(incluso en algunos escritos de la Academia) diga que tal signo se
llama etcétera.»

175 comentarios: