La demanda del español aumenta entre los alumnos de secundaria frente al
francés y el alemán
El castellano se ha puesto de moda en las escuelas británicas, que ven
cómo cae el francés. A este ritmo, en un par de años tomará la delantera
al alemán. España es el país más visitado por los escolares ingleses, que
empiezan a tener referentes culturales hispanos entre artistas y
futbolistas.
LOURDES GÓMEZ - Londres
EL PAÍS - 20-12-2004
El español es el único idioma extranjero que crece en la educación escolar
y de formación de adultos del Reino Unido. En un par de años tomará la
delantera al alemán en los estudios de secundaria y bachillerato,
impulsado por la propia demanda de los estudiantes. En ambos ciclos, su
potencial expansivo sufre las consecuencias de un sistema educativo
volcado por tradición en el francés. En primaria, en cambio, puede verse
favorecido por el nuevo plan de reforma del Gobierno laborista británico.
El idioma de Cervantes se ha puesto de moda entre los escolares
británicos. Crece año tras año frente a una fuerte caída del francés y del
alemán tal y como se contabiliza en los exámenes oficiales a los que se
presentan los alumnos al finalizar la secundaria obligatoria y el
bachillerato. Francés y alemán dominan, por tradición, en la enseñanza
pública, pero las estadísticas son muy claras respecto a su progresivo
retroceso. El idioma más extendido, el francés, con 347.000 estudiantes
matriculados para el certificado de secundaria en el curso 2000-2001, ha
perdido 29.000 tres años después. En términos relativos, supone un
descenso desde el 6,2% al 5,4% respecto al total de alumnos de secundaria.
En el mismo periodo, las matrículas de alemán cayeron de 135.000 a
122.000, equivalente a un retroceso de tres puntos. El español, en cambio,
vio aumentar el número de estudiantes en 10.000, hasta alcanzar los 64.000
en 2004, equivalente al 1,1% de la población escolar de secundaria. La
tendencia se repite, e incluso se acelera, en los exámenes de
bachillerato, tras la secundaria. En este ciclo de enseñanza no
obligatoria, el español ya está a la par del alemán, con 0,8% del total de
alumnos el curso pasado, y recortando la distancia con el francés (2,0%).
"El español parte de una base baja pero está creciendo constantemente. Su
popularidad se debe tanto a la accesibilidad como al hecho de que España
está de moda. La imagen de España ha mejorado a todos los niveles,
mientras que la de Alemania se ha deteriorado", señala Linda Parker,
directora de la Association of Language Learning.
Michael Lewis, responsable del colegio estatal King Edward VII, de
Sheffield, justifica en dicha accesibilidad la decisión de su centro,
tomada este curso, de dar prioridad al castellano frente a otras lenguas
modernas: "España es el país más visitado por nuestros escolares. Florida,
el segundo destino de sus vacaciones. En la última década hay un
perceptible y constante viraje hacia el español entre los estudiantes. El
universo hispanoparlante es muy importante. La lógica nos llevó a
priorizar el castellano frente a las razones históricas que sustentan la
enseñanza del francés", explicó en un seminario organizado en la Embajada
española de Londres por la consejería del Ministerio de Educación.
"Las nuevas generaciones buscan recompensas inmediatas y aprecian la
utilidad a corto plazo del español. Además, por primera vez, los niños
ingleses tienen referentes culturales hispanos, desde Enrique Iglesias a
Penélope Cruz, Shakira o la llamada armada española de futbolistas que
juegan con clubes ingleses en las últimas temporadas. También hay una
percepción de que el castellano es un idioma sencillo", añade Juan Antonio
del Tejo, consejero delegado del Ministerio de Educación en Londres.
La popularidad ayuda al español a defenderse en una fase de drástica
reforma educativa. El Gobierno británico ha formulado la llamada
Estrategia Nacional de Lenguas, un plan con un horizonte de diez años,
basado en la motivación y la oportunidad. Desde el pasado curso la
enseñanza de una lengua extranjera sólo es obligatoria en la primera fase
de secundaria, de los 11 a los 14 años. Al mismo tiempo se ha ampliado el
currículo del segundo ciclo de la ESO con asignaturas optativas, como
cocina o tecnología, que los estudiantes juzgan más fáciles, entretenidas
o útiles que los idiomas extranjeros. "El alemán está en declive. Es el
más perjudicado por la reforma", admite Parker. "Donde hay elección, gana
el español", señala Del Tejo.
En la elección está la clave, y también el freno, a la expansión del
castellano en los centros británicos. Se imparte francés en las 3.000
escuelas públicas de Inglaterra y español en un tercio de ellas
aproximadamente. Pero se desconoce el número de profesores en lengua
extranjera activos, la mayoría formados en los dos idiomas tradicionales,
francés y alemán. El plan nacional contempla ayudas para el reciclaje del
profesorado desde el alemán al español y promociona la contratación de
profesores nativos, pero el presupuesto escolar aún no arroja un balance
favorable a la expansión de la plantilla.
francés y el alemán
El castellano se ha puesto de moda en las escuelas británicas, que ven
cómo cae el francés. A este ritmo, en un par de años tomará la delantera
al alemán. España es el país más visitado por los escolares ingleses, que
empiezan a tener referentes culturales hispanos entre artistas y
futbolistas.
LOURDES GÓMEZ - Londres
EL PAÍS - 20-12-2004
El español es el único idioma extranjero que crece en la educación escolar
y de formación de adultos del Reino Unido. En un par de años tomará la
delantera al alemán en los estudios de secundaria y bachillerato,
impulsado por la propia demanda de los estudiantes. En ambos ciclos, su
potencial expansivo sufre las consecuencias de un sistema educativo
volcado por tradición en el francés. En primaria, en cambio, puede verse
favorecido por el nuevo plan de reforma del Gobierno laborista británico.
El idioma de Cervantes se ha puesto de moda entre los escolares
británicos. Crece año tras año frente a una fuerte caída del francés y del
alemán tal y como se contabiliza en los exámenes oficiales a los que se
presentan los alumnos al finalizar la secundaria obligatoria y el
bachillerato. Francés y alemán dominan, por tradición, en la enseñanza
pública, pero las estadísticas son muy claras respecto a su progresivo
retroceso. El idioma más extendido, el francés, con 347.000 estudiantes
matriculados para el certificado de secundaria en el curso 2000-2001, ha
perdido 29.000 tres años después. En términos relativos, supone un
descenso desde el 6,2% al 5,4% respecto al total de alumnos de secundaria.
En el mismo periodo, las matrículas de alemán cayeron de 135.000 a
122.000, equivalente a un retroceso de tres puntos. El español, en cambio,
vio aumentar el número de estudiantes en 10.000, hasta alcanzar los 64.000
en 2004, equivalente al 1,1% de la población escolar de secundaria. La
tendencia se repite, e incluso se acelera, en los exámenes de
bachillerato, tras la secundaria. En este ciclo de enseñanza no
obligatoria, el español ya está a la par del alemán, con 0,8% del total de
alumnos el curso pasado, y recortando la distancia con el francés (2,0%).
"El español parte de una base baja pero está creciendo constantemente. Su
popularidad se debe tanto a la accesibilidad como al hecho de que España
está de moda. La imagen de España ha mejorado a todos los niveles,
mientras que la de Alemania se ha deteriorado", señala Linda Parker,
directora de la Association of Language Learning.
Michael Lewis, responsable del colegio estatal King Edward VII, de
Sheffield, justifica en dicha accesibilidad la decisión de su centro,
tomada este curso, de dar prioridad al castellano frente a otras lenguas
modernas: "España es el país más visitado por nuestros escolares. Florida,
el segundo destino de sus vacaciones. En la última década hay un
perceptible y constante viraje hacia el español entre los estudiantes. El
universo hispanoparlante es muy importante. La lógica nos llevó a
priorizar el castellano frente a las razones históricas que sustentan la
enseñanza del francés", explicó en un seminario organizado en la Embajada
española de Londres por la consejería del Ministerio de Educación.
"Las nuevas generaciones buscan recompensas inmediatas y aprecian la
utilidad a corto plazo del español. Además, por primera vez, los niños
ingleses tienen referentes culturales hispanos, desde Enrique Iglesias a
Penélope Cruz, Shakira o la llamada armada española de futbolistas que
juegan con clubes ingleses en las últimas temporadas. También hay una
percepción de que el castellano es un idioma sencillo", añade Juan Antonio
del Tejo, consejero delegado del Ministerio de Educación en Londres.
La popularidad ayuda al español a defenderse en una fase de drástica
reforma educativa. El Gobierno británico ha formulado la llamada
Estrategia Nacional de Lenguas, un plan con un horizonte de diez años,
basado en la motivación y la oportunidad. Desde el pasado curso la
enseñanza de una lengua extranjera sólo es obligatoria en la primera fase
de secundaria, de los 11 a los 14 años. Al mismo tiempo se ha ampliado el
currículo del segundo ciclo de la ESO con asignaturas optativas, como
cocina o tecnología, que los estudiantes juzgan más fáciles, entretenidas
o útiles que los idiomas extranjeros. "El alemán está en declive. Es el
más perjudicado por la reforma", admite Parker. "Donde hay elección, gana
el español", señala Del Tejo.
En la elección está la clave, y también el freno, a la expansión del
castellano en los centros británicos. Se imparte francés en las 3.000
escuelas públicas de Inglaterra y español en un tercio de ellas
aproximadamente. Pero se desconoce el número de profesores en lengua
extranjera activos, la mayoría formados en los dos idiomas tradicionales,
francés y alemán. El plan nacional contempla ayudas para el reciclaje del
profesorado desde el alemán al español y promociona la contratación de
profesores nativos, pero el presupuesto escolar aún no arroja un balance
favorable a la expansión de la plantilla.
No hay comentarios:
Publicar un comentario