30 marzo 2005

PROPUESTA DE JUAN ANTONIO GARRE para hacer una seleccion de futbol

Esta selección tiene una particularidad, esta compuesta por jugadores de otros paises que han militado en el fútbol español (si se ha creado el mundialito de clubes ¿Por qué no se puede crear una competición destinada a futbolistas que militan en paises extranjeros?):
1 HIGUITA: Titular indiscutible de la selección colombiana al principio de la década de los 90, y del Valladolid en los tres meses que estuvo en este equipo, su innovador estilo, le llevó a protagonizar acciones que han pasado a la historia del fútbol mundial como el despeje "de escorpión" que hizo en Wembley (despejando con el tacón una pelota que tranquilamente podía haber atrapado con las manos) o el intento de regate que hizo sobre el camerunés Roger Milla en los octavos de final del mundial de Italia y que sirvió para encumbrar a un jugador de 38 años que en su dilatada carrera deportiva era la primera vez que arrebataba la pelota a un portero en el centro del campo. Este innovador cancerbero sufrió la incomprensión de sus contemporáneos y hastiado de tanta injusticia terminó dando con sus huesos en una cárcel colombiana algo que ya profetizaron los seguidores del At de Madrid cuando le cantaban "Higuita pasame un gramo", si bien es cierto que la reclusión de Higuita fue por otros motivos.
2 SECRETARIO: Un acierto de Lorenzo Sanz. El hecho que determinó que este jugador no triunfara en el Real Madrid se debe exclusivamente a que su puesto natural no era la banda derecha, ya que como su nombre indica, el puesto más adecuado para este portugués hubiese sido la parcela administrativa del club (su polivalencia hace que tenga un puesto fijo en mi selección), en donde la sapiencia de su apellido (no podemos olvidar que en la Edad Media muchos apellidos procedían de las profesiones que desempeñaban esas personas) hubiese contribuido a aliviar la situación económica del equipo que lo fichó. (Ustedes se imaginan a Juan Onieva de lateral derecho... pues eso).
3 VITOR: Este jugador que puede resultar desconocido para muchos, fue un fichaje que realizó el Real Madrid en la temporada 93/94 cuando por problemas económicos (que raro) no pudo adquirir los servicios de Cafú que era el jugador apetecido.La principal cualidad de Vitor era la rapidez,(por eso para mi siempre será titular en este equipo), claro que además de principal era su única cualidad, y para tener un jugador asi el Real Madrid hubiera preferido contratar los servicios de Carl Lewis, más efectivo en esa tarea, es por eso que en diciembre de esa temporada el jugador se marchó a su Brasil natal y de él nunca más se supo.(Como muchos avispados lectores habrán advertido Vitor al igual que Secretario era lateral derecho, pero como la misión de Vitor es correr y correr, lo colocamos por la izquierda, que a fin de cuentas es lo mismo).
4 FERNANDEZ: Jugador desconocido para las nuevas generaciones pero que fue un mito de la década de los 70, era un paraguayo que jugó en el Granada y cuya aportación fue decisiva para que el equipo de La Alhambra viviera la época de mayor esplendor de su historia llegando a estar 16 meses sin perder en su campo y logrando el sexto puesto en primera división.Las caricias de este jugador (amparadas por la benevolencia de los árbitros y los comités de competición de la época) eran tales que la lista de jugadores rivales a los que lesionó era más extensa que la lista de la compra semanal de la familia de Jesús Gil, se creó un clima de terror tan grande en torno a este jugador que muchos jugadores rivales reconocieron al término de sus carreras deportivas haber simulado lesiones y enfermedades para no tener que ir a jugar al campo de "Los Crímenes" que asi era conocido el campo de "Los Carmenes" en esa época, un jugador con el historial de Paco Gento desoyó las advertencias y su temeridad supuso el fin de su carrera deportiva, con el lógico regocijo de los aficionados granadinos que tuvieron la oportunidad de ver el último encuentro en activo del jugador que más copas de Europa ha ganado. Alguien puede cuestionar la inclusión de Fernández en el once titular de este selección, porque el paraguayo debe de tener más de 50 años, pero hay dos máximas de este deporte que justifican su inclusión : "El que tuvo retuvo" y "Los viejos centrales nunca mueren".
5 SPASIC: Su presencia dejó tanta huella en el fútbol español, que todavía es recordado por los aficionados del Real Madrid y del Barcelona (estos últimos lo recuerdan con especial cariño).Fue Di Stefano quién recomendó su fichaje al cuerpo técnico del Real Madrid tras verle jugar en el partido España-Yugoslavia del mundial de 1.990, al bueno de Alfredo le encantó el marcaje que le hizo a Butragueño y no dudo en afirmar que Spasic era el central idóneo para el Real Madrid (Tal vez Di Stefano no cayó en la cuenta que en el 90% de partidos Butragueño se marcaba solo).Su paso por el Real Madrid fue de los que dejan huella y aún hoy se recuerda el gol en propia meta que marcó en el Camp Nou tras rematar libre de marca y con una maestría impecable el centro de un contrario.
6 PROSINECKI: Un crack, porque hace falta ser una estrella para fracasar en el Real Madrid, el Barcelona y formar parte de la plantilla que llevó al Sevilla a segunda división tras muchas décadas.Su afición desmesurada al tabaco y su propensión a las lesiones, no restaron un ápice a su fama de grandísimo jugador lo que le valió para mantenerse en la liga española durante varias temporadas, por lo que llego a la conclusión que tal vez el jugador fuese una maravilla y yo no tengo ni puta idea de fútbol.
7 WUTTKE: Jugador alemán fichado al principio de la década de los noventa por Javier Clemente para el Español y que tenía todas las características que el técnico de Baracaldo pide a un centrocampista:
1) Que su procedencia sea de un país del centro o el este de Europa
2) Nula o ínfima calidad técnica
3) Que su peso sea mayor de 80 kilos.
Wuttke como tantos otros fue un incomprendido y cuando cesaron a Clemente, su sucesor no tardó ni cinco minutos en regalarle un billete de avión para su Alemania natal.
8 ROMERITO: Un paraguayo al que Núñez fichó al finales de la década de los ochenta 48 horas antes de un partido contra el Real Madrid.Romerito estaba llamado a ser el revulsivo del conjunto azulgrana, y lo fue, porque su presencia en el equipo liberó de críticas y burlas al resto de sus compañeros que estaban realizando una temporada nefasta.Romerito permaneció dos meses en Barcelona y después se enroló en el fútbol brasileño pero dejando una huella tan honda que aún a dia de hoy se recuerda su presencia en nuestro fútbol, y justifica su inclusión en este equipo titular.
9 AMUNIKE: Nigeriano, y ya ex-jugador del Barcelona. Su principal mentor Bobby Robson confesó que lo había fichado porque tenía mucha fuerza para realizar los saques de banda, (por eso es titular en esta selección) hecho este que evidentemente justifica su contratación por el club catalán, aunque personalmente hubiese recomendado a Manuel Martínez campeón de España de lanzamiento de peso, con mucha mayor fuerza que el nigeriano y una calidad futbolística similar, con la ventaja que el atleta leonés no hubiera ocupado plaza de extranjero).Amunike estuvo ligado al Barcelona (nunca mejor dicho lo de ligado porque el equipo catalán no se lo podía quitar de encima) durante 4 años, hasta que hace unos días se confirmaba su fichaje por un equipo alemán lo que agradecieron especialmente los médicos azulgranas.
10 ENZO FERRERO: Jugador argentino que llegó a principios de la década de los ochenta al Sporting del "neohippismo", aquellos jugadores del equipo de Gijón, que llegó a ser subcampeón de copa, fueron considerados como los herederos de los hippies americanos de la década de los sesenta, había muerto Franco y ya podía haber amor libre y todas esas zarandajas que trae consigo la democracia, esas ideas calaron tan hondo en aquel equipo como lo demuestran las pobladas barbas de Jiménez, Redondo, Claudio y Mesa, el bigote de Joaquín o las melenas de Mesa, Maceda (este en su primera época, que luego se hizó burgués y fichó por el Real Madrid) y el joven Mino.Ferrero que llegó al club gijonés con el pelo rapado porque la influencia de Pasarella, en aquel entonces capitán de la selección argentina ya se dejaba notar, no tardó en contagiarse del espíritu liberal del Sporting del "neohippismo" y terminó con una cabellera más larga que la de Mesa.Tal vez se pueda pensar que la calidad futbolística de este jugador contraste con el espiritu de este equipo, pero Enzo es necesario para difundir la amistad y los valores del neohippismo entre los rivales.
11 "TREN" VALENCIA: Jugador colombiano fichado por el At. Madrid en la década de los noventa, que fue partícipe directo de una de las habituales temporadas en las que el club colchonero salvó de milagro el descenso de categoría.Gil en un ejemplo de su habitual tolerancia arremetió en una ocasión contra el jugador en una frase que luego se haría celebre "Al negro lo mato", Valencia un jugador no excesivamente trabajador, pero si muy inteligente (por eso está convocado para esta selección) comprendió que era preferible estar expuesto al peligro de las FARC, la guerrilla colombiana y el cártel de Cali antes que a las amenazas del alcalde de Marbella, por lo que no tardó en hacer las maletas para su Colombia natal.
Este sería el once titular del primer partido, pero todos sabemos que a este tipo de competiciones acuden 22 jugadores, por lo que también estarían disponibles:
12 ALOISIO: Central brasileño fichado por Cruyff de forma similar a la de Spasic por el Real Madrid, es decir porque le vio jugar un buen partido en el Joan Gamper (tal vez Johan no tuvo en cuenta que los jugadores españoles por esa época pesan tres o cuatro kilos más de la cuenta y que con el calor que hace no tienen mucha gana de jugar).Cruyff llegó a decir que Aloisio era "diferente" y no cabe duda que acertó y de pasó tiró por tierra uno de los más manidos tópicos del fútbol, ese que dice que todos los brasileños son técnicos.
13 HUARD: El ejemplo más claro que un jugador es capaz de tirar todo su prestigio por venir a jugar a la Liga de las Estrellas.Este portero francés fue subcampeón de la copa de la UEFA con el Girondins de Burdeos (equipo que contaba con Zidane, Lizarazu y Dugarry entre otros) y al año siguiente se convirtió en tercer portero del Hércules que le ganó los seis puntos en litigio al Barcelona de Ronaldo, si ese mismo Hércules que se marchó a segunda división con la misma rapidez con la que llegó a la primera. Huard llegó a ser titular en el Hércules, pero sus salidas a destiempo, su nerviosismo y su afición por cantar (tal vez por la proximidad de Benidorm quisiera seguir el ejemplo de Julio Iglesias que de portero se convirtió en cantante previo paso por el festival de Benidorm) aconsejaron su ingreso en el Hércules B que por aquel entonces estaba en Regional Preferente, pero como quiera que el chaval ya tenía 37 años, tal vez era mejor optar por la retirada, no sin antes formar parte de esta selección a la que puede aportar su gran experiencia.
14 MAGUI: Tal vez no suene mucho su nombre,fue el cuadragésimo octavo invento de Jesús Gil, quien encomendó durante algunos meses las riendas de su equipo a este jugador procedente de un país con amplia tradición futbolística como es Costa de Marfil, su aportación al equipo colchonero fue directamente proporcional al recuerdo que dejó en nuestro fútbol. Es el "arma secreta" de esta selección.
15 MARCELINHO CARIOCA: "Pie de Angel" era un jugador brasileño que tras fichar por el Valencia llegó a declarar que el 90% de las faltas que lanzaba eran goles, unos meses después se cuestionó seriamente la posibilidad que esas manifestaciones las realizara bajo el efecto de alguna droga psicotrópica amazónica, por lo que no era bueno para la imagen del equipo tener un jugador asi y por tanto regresó a Brasil, lo que no impide su inclusión en esta lista por su gran intimidación verbal.
16 FAIZULIN: (No confundir con Jezulín) Otro de los integrantes del consulado ruso de Santander formado por Radchenko, Popov, Shustikov, Bestchasnyck (o algo así) etc. El mérito de Faizulín fue marcarle dos goles al Barcelona en el Camp Nou en un partido de Copa de Europa, por lo que el Racing decidió ficharle para de paso fomentar la emigración rusa a la cornisa cantábrica, Faizulin, fue incapaz de imponer en Santander el "síndrome Butragueño" jugador este que estuvo viviendo siete años de cuatro goles que le marcó a Dinamarca en el Mundial de Mexico, y se marchó a su país.
17 CIRIC: Aún no está aclarado que técnico del Barcelona recomendó su fichaje (mucho me temo que el autor nunca lo reconocerá públicamente), aunque es cierto que pese a las críticas de ser "un paquete" Ciric logró marcar un gran gol en una de las ediciones del partido contra la droga, lo que me obliga a incluirlo en esta lista.Es cierto que su contribución a los éxitos del Barcelona fue menor que la de su compatriota Spasic, por lo que se marchó a jugar a la liga griega, pero eso es otro cantar.
18 VALDERRAMA: Protagonista involuntario de una de las jugadas históricas del fútbol español, cuando el insigne Michel decidió dar rienda suelta a su homosexualidad y en un impulso decidió palparle las partes nobles, las posteriores reflexiones de Michel quien estaba dispuesto a declarar "Es que me confundió su frondosa cabellera rubia" fueron desaconsejadas por un asesor que le dijo "Coño es que no le has visto el bigote". Valderrama huyó al fútbol francés al año siguiente tal vez temiendo que su técnico le ordenara marcar estrechamente al ahora excepcional y maravilloso comentarista televisivo.
19 WURTZ: Un delantero austriaco que Javier Clemente fichó en su primera etapa en el Español y del que dijo: "Ustedes creen que es un petardo, pero a la larga dirán que es un descubrimiento mio", Wurtz no tardó en emigrar a su país aún sorprendido por como un jugador de su calidad pudo llegar a ser inscrito en la liga española en una época en la que no existían los jugadores comunitarios y solo se admitían dos jugadores extranjeros por equipo.Pero como quiera que un descubrimiento de Clemente puede ser un jugador muy interesante por lo que su convocatoria está más que justificada.
20 BOGDAN KORAK: Injustamente olvidado por la gran mayoría de los aficionados españoles, este jugador yugoslavo es el extranjero más recordado de la historia del Real Murcia, ya que en la última etapa de este equipo en primera división (mediados de la década de los ochenta) falló un gol increible en el Santiago Bernabeu a cinco metros de la portería y a puerta vacía que pudo haber dado la primera victoria de la historia del equipo pimentonero en Chamartín puesto que en aquel entonces el marcador era de 1-1. Aquel fallo es tan recordado como sus posteriores declaraciones sobre la jugada que recordaban la verborrea y el desparpajo de Jorge Valdano y Miguel Pardeza, las explicaciones de Korak, claras y directas:"balón, pie, tobillo, no gol, no gol".La huella de este jugador que estuvo cinco meses en el Real Murcia será imborrable para sus aficionados por lo que su carisma justifica su inclusión en esta selección.
21 PETKOVIC: Apodado "Rambo", su innata clase quedó reflejada en un gol que marcó con el Partizán y que fue repetido hasta la saciedad en todas las televisiones españolas con motivo de su fichaje por el Real Madrid (según muchos malpensados porque no existía ninguna otra imagen futbolística decente de este jugador para emitir), incomprendido en el Real Madrid se marchó a la liga brasileña a aportar su clase y a realizar alguna acción futbolística destacable para que su repertorio televisivo pudiera ser más variado.
22 BULJUBASICH: Este argentino que jugó (perdón, que estuvo) en el Tenerife es el candidato ideal para ser el tercer portero, siempre en el banquillo y en la grada y ni una protesta, ni un palabra malsonante, nada de nada (más o menos como Paco Sanz)
ENTRENADOR: Carlos Timoteo Griguol: Tras firmar con el Mallorca decidió romper su contrato no porque el Betis le ofreciera una cantidad económica que doblaba los emolumentos que iba a recibir en el Mallorca, sinó porque recordó que era alérgico a las islas. Este entrenador al que le gustaba que le llamaran "Timo", hizo según algunos honor a su nombre y a mitad de temporada recordó que también era alérgico a las ciudades que tienen río por lo que se marchó con su gorra para la Pampa, quiere decir esto que ahora esta libre y que se podría hacer cargo de esta selección.
Se que han quedado fuera jugadores de tanta calidad como Bogarde, Richard Witschge, Peixe, Galyamin, Moj, Korneiev, Saib o Rabadja entre otros pero el proceso de selección es costoso, y la subjetividad siempre puede acarrear injusticias.

Canción (8): Dias y flores de Silvio Rodriguez

Si me levanto temprano,
fresco y curado,
claro y feliz
y te digo: 'Voy al bosque
para aliviarme de ti',
sabe que dentro tengo un tesoro
que me llega a la raiz.
Si luego vuelvo cargado
con muchas flores (mucho color),
y te las pongo en la risa,
en la ternura, en la voz,
es que he mojado en flor mi camisa
para teñir tu sudor.
Pero si un día me demoro, no te impacientes
yo volveré más tarde.
Será que a la más profunda alegría
le habrá seguido la rabia ese día,
la rabia siempre del hombre silvestre
la rabia bomba -la rabia de muerte-,
la rabia imperio asesino de niños,
la rabia se me ha podrido el cariño,
la rabia, madre, por dios, tengo frío,
la rabia es mío -eso es mío, sólo mio-,
la rabia bebo pero no me mojo,
la rabia miedo a perder el manojo,
la rabia, hijo, zapato de tierra,
la rabia dame o te hago la guerra.
La rabia todo tiene su momento,
la rabia el grito se lo lleva el viento,
la rabia el oro sobre la conciencia,
la rabia -¡coño!- paciencia paciencia.
La rabia es
mi vocación.
Si hay dias que vengo cansado
sucio de tiempo, sin para amor,
es que regreso del mundo
no del bosque, no del sol.
En esos días compañera,
ponte alma nueva
para mi más bella flor.

La gacela y el león

"¿Conoces la historia de la gacela y el león? Los dos despiertan en la jungla y comprueban que para sobrevivir tienen que echar a correr. La gacela debe escapar del león, y éste, si no caza a la gacela, morirá de hambre. No importa si eres gacela o león. Tan pronto como se levanta el sol es mejor que ya estés corriendo: en caso contrario tendrás problemas."

Poema de Silvina Bullrich

"Dale mi última lagrima
pero bésala antes
como antaño besaste
mis labios extasiados,
nuestros labios de amantes
nuestros ojos cerrados"

Cita (10)

Morir, querido doctor? Eso es lo último que haré.
Ultimas palabras de Lord Palmerston

22 marzo 2005

Fallece Clemente Domínguez Gómez, 'Papa del Palmar de Troya'

SEVILLA, 22 Mar. (EUROPA PRESS) -
Clemente Domínguez Gómez, fundador de la Iglesia Palmariana de las Carmelitas de la Santa Faz que se autoproclamó en 1978 sucesor del Papa Pablo VI con el nombre de Gregorio XVII, falleció ayer en el templo que la orden religiosa tiene en El Palmar de Troya, pedanía de la localidad sevillana de Utrera.
Según confirmaron a Europa Press fuentes del Registro Civil de Utrera, la asociación religiosa ha solicitado hoy la licencia de enterramiento del conocido como 'Papa Clemente'. No obstante, dos responsables de la portería de la Basílica desmintieron que "aquí haya muerto ningún Papa".
Por su parte, el alcalde de El Palmar de Troya, Manuel García Alonso, certificó a Europa Press que ayer lunes por la tarde la orden no permitió la entrada de vecinos al templo para visitar su tradicional Semana Santa. "Ya se comenzaron a escuchar rumores de la muerte, que nos ha sido hoy confirmada por el Registro Civil", apuntó.
García Alonso señaló que el 'Papa Clemente' tendría en torno a los 60 años y destacó el clima de convivencia entre los religiosos y los vecinos del pueblo. "La Iglesia Palmariana lleva aquí unos 35 años y siempre nos hemos llevado bien", indicó.
HISTORIA DE LA ORDEN
La historia de esta orden religiosa comenzó el 30 de marzo de 1968, cuando cuatro niñas de la localidad dicen haber visto a la Virgen en una zona conocida como El Lentisco. Algunos dicen ver a la Virgen, otros entran en éxtasis y aseguran recibir sus mensajes rodeados de una masa que acude deseosa de presenciar milagros.
En los primeros meses de las apariciones llegan hasta El Palmar de Troya dos sevillanos, Clemente Domínguez Gómez, que hasta ese momento había trabajado como contable para la Obra de San Juan de Dios el abogado Manuel Alonso Corral.
A partir de ese instante, Clemente empieza a estar presente en todo lo que se refiere a las supuestas apariciones marianas, ejerciendo como vidente. Sus fieles dicen, incluso, que posee estigmas por los que llegó a sangrar hasta quince litros de sangre. Mientras, Alonso Corral permanece siempre a su lado.
El 15 de mayo de 1970 acuden hasta 40.000 personas para presenciar una nueva "aparición" de la Virgen. En 1972, Clemente Domínguez y Manuel Alonso, reciben un donativo de 16 millones de pesetas por parte de una anciana baronesa, y compran la finca La Alcaparrosa, lugar de las apariciones.
En 1974, se ordenan cinco curas en El Palmar y diez días después se ordenan obispos y se funda la Orden de los Carmelitas de la Santa Faz. Es en ese momento cuando la Iglesia oficial realiza las primeras denuncias y excomuniones.
En 1976 son encarcelados por llevar hábitos sin autorización. Una vez en libertad, el 29 de Mayo del mismo año, el coche en que viajan cinco obispos sufre un accidente cerca de San Sebastián. Sólo Clemente resulta herido, perdiendo los dos ojos. En septiembre estructura su Iglesia en una archidiócesis y siete diócesis (tres españolas, tres europeas, y una en EE.UU).
AUTOPROCLAMACION
En junio del 78, Clemente está de gira por Sudamérica, y cuando fallece Pablo VI se autoproclama su sucesor con el nombre de Gregorio XVII. Restablece el 'Rito Tridentino de la Misa' a perpetuidad y ordena 24 cardenales. Se elevan a los altares miles de personajes, como San Francisco Franco , San Don Pelayo, San José Antonio Primo de Rivera, mártir, San Carrero Blanco y San Calvo Sotelo, mártir. Además, se excomulgan a los dirigentes de la Iglesia Católica, y llaman antipapa a Juan Pablo II.
La basílica que la Orden posee en el Palmar de Troya es visitada por numerosas personas a lo largo de todo el año. Es destacable su Semana Santa, ya que cuenta con una enorme riqueza, aunque los pasos no salen del interior de la basílica.

21 marzo 2005

Hipotecas Energéticas por José Javier Rueda

Artículo Publicado en el Heraldo de Aragón el jueves 17 de marzo del 2005.

Al acabar la II Guerra Mundial y asumir Estados Unidos el papel de superpotencia, Washington diseñó una estrategia para asegurarse el aprovisionamiento de petróleo. Fue, y lo sigue siendo, una de las prioridades de la Casa Blanca porque sin el oro negro, EEUU se apagaría como un motor que se queda sin gasolina. Así, montó una poderosa red de bases militares que van desde el Pacífico hasta Rota pensando sobre todo en defender las reservas estratégicas del Golfo
Pérsico y Oriente Medio. Ahora, el presidente Bush también está inmerso en una batalla silenciosa por mantener el control sobre las mayores fuentes de energía. Grandes potencias y potencias emergentes, como Europa, Japón, China o la India, se las disputan porque necesitan
asimismo asegurar el petróleo con el que funcionar durante las próximas décadas.

También en España asistimos en la actualidad a una batalla igualmente discreta por el futuro energético. Ciertamente no tiene la envergadura de la pugna internacional que se libra sobre las reservas del mar Caspio o de África, pero sí que es fundamental para diseñar el mapa de la electricidad y el gas en la Península. Aunque por ahora el debate no ha saltado a la calle, los movimientos de unos y otros se observen con el máximo interés en Madrid y en todos los gobiernos autonómicos.

El hecho de que La Caixa haya decidido entrar en el consejo de Endesa después de cinco años controlando el 5 por ciento de la eléctrica todavía no ha generado reacciones en Aragón, acaso porque es una pretensión legítima y aparentemente poco trascendente. Sin embargo, su trascendencia estratégica para la Comunidad es de primer orden por los intereses políticos y económicos que la rodean. Ya se sabe: La Caixa, como le ocurre al F.C. Barcelona, es más que una entidad financiera porque, aunque las cajas de ahorro son entidades privadas, mantienen
importantes lazos políticos.

La Caixa es el primer accionista tanto de Repsol como de Gas Natural. En consecuencia, ya hace años, la gasista estudió una posible operación sobre Endesa (de la que la caja catalana es el segundo accionista, por detrás de Caja Madrid, que tiene una participación del 5,3 por ciento) por una evidente sinergia: el 70 por ciento del precio final de los kilowatios producidos en las centrales de ciclos combinados (tecnología por la que apuesta España en la actualdiad)
depende del precio del gas. No obstante, Gas Natural desechó entonces la operación porque políticamente no tenía respaldos. Ahora, las cosas han cambiado. En la Moncloa hay un gobierno que cuenta con el apoyo de ERC; el ministro de Industria, José Montilla, es el segundo secretario
del Partido Socialista de Cataluña; y, por último, en Barcelona gobierna el tripartito con Maragall a la cabeza. Precisamente el presidente de la Generalitat es el primer defensor de crear una gran
empresa energética catalana. La Caixa es la clave para hacer realidad ese sueño.

El reciente desembarco de La Caixa en Repsol y la sustitución de Alfonso Cortina por Antonio Brufau es la última evidencia de que, como ya anunció Ricardo Fornesa, la cartera de inversiones industriales de La Caixa se concentrará en las que la entidad mande.

Ciertamente, el PSOE apoyaría en Madrid una operación que supusiera la salida del turolense Manuel Pizarro de la presidencia de Endesa porque ya se ha visto cuáles son sus intenciones con el fallido asalto de Sacyr al BBVA. Tanto Pizarro, como Francisco González (BBVA), Alfonso
Cortina (Repsol) y César Alierta (Telefónica) se encargaron de la gestión de las grandes empresas privatizadas en tiempos del PP. Pero, al margen de estas maniobras políticofinancieras, lo que más inquieta en el Pignatelli y en otros centros de poder zaragozanos es que el control por parte de La Caixa de una gran empresa energética hipoteca el desarrollo de Aragón. ¿Cómo congeniar los intereses nacionalistas de ERC en el gobierno catalán con los intereses de Aragón por desarrollar sus comarcas más pobres con inversiones en
infraestructuras eléctricas? Endesa anunció ayer que este año gastará casi 136 millones de euros en la mejora de la red de distribución en Aragón. Aunque esta Comunidad representa el 8 por cierto del total de clientes en España, la inversión supera el 13 por ciento del total.
¿Se mantendrá esta tendencia inversora en una región tan extensa si Endesa pasase a formar parte de una conglomerado controlado por La Caixa y teledirigido por la Generalitat?
jjrueda@heraldo.es

17 marzo 2005

Dejen de volvernos locos por JAVIER MARIAS

Es un ruego a la FIFA, a la UEFA, a la FEF, a la FOFA o a quien corresponda, en nombre de millones de aficionados al fútbol. Pero mi caso, como todos los de demencia transitoria, tiene un preámbulo. Hará un mes o más, recibí una disparatada carta de Digital +, del que soy abonado, conminándome, como "local público" que soy; según ellos, a regularizar mi situación timadora, y me amenazaban con impedirme comprar más partidos en taquilla si no lo hacía, y "cortarme la señal". Por fax les comuniqué que yo era un particular, que a mi casa no venían clientes y que no se trataba de un establecimiento hotelero, ni de copas, comidas, ni tan siquiera pinchos. No hubo respuesta por su parte, pero supuse que habrían enmendado su error.Llegó el sábado 19 de febrero y me dispuse a comprar en taquilla el muy atractivo Real Madrid-Athlétic de Bilbao, que se jugaba esa tarde, todo un clásico. Pero cada vez que lo intenté, en mi pantalla apareció: "Tarjeta no autorizada". Entonces me acordé de aquella ofensiva carta y empecé a llamar a los varios teléfonos que se me indicaban "para más información". Bien, ya saben de la detestable y despreciativa costumbre de los organismos y empresas, que lo obligan a uno a hablar largo rato con voces mecánicas y casi nunca con personas reales. Así que: Si quiere esto, marque 1. Ó 2. Marque almohadilla. Ahora asterisco. Ahora pistón. Diga su número de identificación. Catorce cifras, el tal número. Resultado final: Usted no puede comprar aquí, llame al número tal, en el que será atendido (exactamente el mismo al que ya llamaba, un callejón sin salida). Una vez y otra, vuelta a empezar, círculo vicioso, cerrado, con alguna variante: Los sábados aquí no hay ni dios (justo uno de los días en que se celebran partidos de Liga y la gente los compra, bastante caros, además). Notaba cómo iba convirtiéndome en una hidra, o en Mr Hyde. Aunque sepa que Canal + y Digital + no son del todo lo mismo, llamé a los teléfonos del primero, a ver si había allí algún desdichado. Marque 1. Ó 3. Almohadilla. Estafeta. Haga la prueba del algodón. No podemos atenderle. Déjenos en paz, que es sábado. Comunicación cortada. Vuelta a empezar. Musiquilla asquerosa. Le pasamos con un agente. Comunicación cortada, y así más de una hora de reloj. Por fin, a la vigesimoséptima tentativa, en el teléfono de "locales públicos", salió alguien real a quien pude exponer mi caso y señalar el error. Número de tarjeta. Número de NIF. Cuándo recibió esa carta. Le llegó por correo o por mensajero. Qué tipo de local posee. Repetí cinco veces lo del fax de un mes atrás. La voz femenina se apiadó de mí y accedió a activarme la tarjeta de nuevo, hasta que venga a mi domicilio un técnico para comprobar que aquí no se sirven tapas ni menús del día ni se cobra la entrada a nadie. La visita me supondrá otra pérdida de tiempo, pero al menos podría ver al Madrid y al Athlétic.Llegó la hora, y a los quince minutos el Bilbao metió un gol de los llamados "fantasma": balón al larguero, bota dentro de la portería, sale despedido hacia fuera. Uno lo ve. Todos lo vemos. Menos el árbitro y sus ayudantes. Y no digamos en las instantáneas -insisto, instantáneas- repeticiones de la televisión. Clarísimo, gol golazo. Bien, en contra de lo que propalan quienes odian o envidian enfermizamente al Madrid, los madridistas verdaderos (no esos anormales que lanzan gritos racistas) tenemos un muy desarrollado sentido de la justicia, y nada nos molesta tanto como recibir beneficio de los errores arbitrales. En ese momento supe que se me había arruinado el partido. Ya sólo podría disfrutarlo si la injusticia se igualaba pronto y al Madrid, por ejemplo, se le anulaba un gol legal. Así que me puse a desear que eso ocurriera, para que todo regresara a su ser. Pero, según iba pasando el tiempo sin que eso ocurriera, mi siguiente deseo fue que mi equipo no marcara, porque entonces la injusticia se habría agrandado, y que sí lo hiciera el Athlétic, a ser posible en fuera de juego no señalado o de penalty inexistente.Lo hizo. Uno y dos goles, ambos legalísimos. El Madrid se quedó en blanco y respiré aliviado. Pero para un merengue desde la infancia como yo. . . La experiencia me dejó trastornado. ¿Qué cuesta, qué mentes imbéciles e incendiarias impiden aún que los árbitros consulten instantáneamente las imágenes repetidas que millones de aficionados tenemos a nuestra disposición, cuando hay dudas graves como la de ese gol? ¿No quieren la UEFA y la FIFA desterrar la violencia de los estadios? ¿Por qué no colaboran, entonces, reduciendo al mínimo las decisiones equivocadas, que son lo que solivianta a los públicos o los pone fuera de sí? ¿Y por qué obligan a los madridistas verdaderos a sufrir ataques de esquizofrenia como el que padecí el 19 de febrero? No sé si se dan cuenta, pero entre el preámbulo y los hechos ese día me pasé varias horas creyéndome un tabernero estafador de Bilbao. Y la verdad, todo ello me pilla demasiado lejos para que no se haya resentido mi salud mental.Javier Marías
El País Semanal, 6 de marzo de 2005

Las tiendas de hipoxia se imponen como método de apoyo al entrenamiento aeróbico

La escena es cada vez más frecuente. Un ciclista se dirige a su habitación, se introduce en una tienda de hipoxia (similar a las de campaña) instalada en su cama y sube la cremallera para cerrarla herméticamente. La concentración de oxígeno dentro de ella es menor que fuera gracias a un dispositivo que actúa a modo de membrana para atrapar parte de él y bombear de vuelta este aire hipóxico hacia el exterior. El problema es la incomodidad. La mayoría de los que la usan entran con una televisión y un orinal porque no pueden salir ni abrir la cremallera en 14 horas. Si lo hacen, la experiencia sería inútil. ¿Cuál es el beneficio de esta tienda? A grandes rasgos, se trata de obtener durante el sueño las ventajas de adaptación del organismo, como si el deportista viviera a más de 2.000 metros de altitud sobre el nivel del mar, al tiempo que puede llevar a cabo durante el día sus sesiones normales de ejercicio con mayor intensidad. El empleo de la altitud como herramienta de entrenamiento arrancó en los años sesenta. El razonamiento es simple: en ambientes en los que hay menos oxígeno, el cuerpo pone en marcha mecanismos que potencian el rendimiento aeróbico. Para las especialidades de resistencia, elevar el hematocrito y la concentración de hemoglobina aporta ventajas inmediatas. Así, el transporte de oxígeno a los músculos se hace más eficaz, al tiempo que se retrasa la aparición de la fatiga. En 1997 el doctor Levine —uno de los principales expertos en altitud y rendimiento —publicó un trabajo ya clásico. Apareció en el Journal of Applied Physiology y su título es un lema popular entre los entrenadores: «Vive arriba y entrena abajo». El estudio analizó a dos grupos de corredores de fondo. Uno estaba concentrado a 2.500 metros sobre el mar y descendía a 1.250 para ejercitarse. El segundo vivía y se entrenaba a nivel del mar. En el test final (una carrera de 5.000 metros) los del primer grupo obtuvieron mejores tiempos. Sus integrantes experimentaron un aumento de los niveles de hemoglobina de un 9% y de un 5% en el hematocrito. El profesor Igor Gamow, inspirado por esta idea, diseñó una cámara para obtener una presión atmosférica reducida. Es muy útil para los alpinistas, pero no para atletas ni ciclistas, ya que provoca a menudo dolores de cabeza por los cambios de presión. La tienda de hipoxia diseñada por Shaun Wallace (ciclista e ingeniero británico) mantiene la presión constante pero reduce el porcentaje de oxígeno desde el 21% habitual a un 15%, proporcionando así una cantidad del mismo similar a la existente a 2.500 metros. La tienda, que pesa unos 30 kilos, se pliega y se convierte en una maleta. Se adapta a camas de matrimonio y sus paredes transparentes permiten ver el exterior. Su uso comenzó a finales de los noventa entre los triatletas y se está extendiendo en natación, ciclismo y atletismo. Newby-Fraser, ocho veces ganadora del triatlón o la británica Paula Radcliffe, campeona mundial de cross, son usuarias de estas tiendas. Quizá el nadador Ed Moses también ha contribuido a ponerlas de moda en EEUU. El subcampeón olímpico de 100 metros braza duerme a veces a 3.800 metros en el sótano de su casa, en Washington. Moses comenzó a usarla en enero y batió dos récords mundiales en marzo.

Productos podridos por JAVIER MARIAS

Algunas editoriales tienen la amabilidad de enviarme sus libros, y últimamente, por comodidad, me he leído (es un decir) unas cuantas traducciones recientes, hechas a partir de lenguas que conozco. Al cabo de pocas páginas, la amabilidad se ha convertido en sadismo y la supuesta comodidad en un montón de molestias, que me han impelido a tomarme mis crecientes estupefacción y alarma. He ido a los textos originales si los tenía en casa, o si no los he pedido al extranjero (Inglaterra, Francia, Italia), y en los momentos de mayor incomprensión o incredulidad, he cotejado. Y como tengo un par de amigas que trabajan como correctoras para diversas editoriales, y ambas me confirman que lo mío no ha sido mala suerte, sino que los disparates translaticios son hoy la norma y una verdadera plaga (ellas se desloman con las obras que pasan por sus manos, pero no pueden matarse), creo justo advertir a los lectores para que desconfíen y exijan, porque a tenor de lo visto, y salvo las seguras excepciones de rigor, no saben lo que leen y el mundo editorial les da casi siempre gato por liebre. O ni siquiera eso, sino mosquito por liebre. O, cómo decir, taburete por liebre.
En primer lugar, está la epidemia del castellano “tanteado” o “deducido”, invariablemente desvariado. Me he encontrado con frases como “iba tocado con un frac” (o sea que lo llevaba en la cabeza), “gente escuchirrimiciada”, “algo punchiagudo”, “le tocó la cara produciéndole una dolorosa bofetada”, “le propinó una herida”, “la luna profería una luz pálida”, “reflejó las palabras oídas” (en vez de “reflexionó sobre …”), “le agasajó un regalo”, y así hasta el más inverosímil de los infinitos. Luego van las “interpretaciones” chifladas, y “en el lugar de honor” queda convertido en “por la plaza de honores” (?), valga un solo ejemplo pero los hay a millares. Y ya, por último, masivamente, los errores de traducción brutales. Aquí van algunos: un joven pregunta a sus hermanas si la habitación de ellas le toleraría una de sus apestosas pipas, porque en caso afirmativo va a encenderla, y en la traducción eso se convierte en esto: “¿Hay alguna asquerosa conducción de gas en vuestro cuarto? Porque la encenderé si no lo está” (?). La frase “En su vida se había sentido tan tonto como con el padre de su amigo” pasa a ser “Nunca en toda su vida se había encontrado con un mentecato como el padre de su amigo”. O bien, dice una joven cuya madre le busca marido: “Casi se nos han agotado los solteros de los alrededores”, y eso se traduce como: “Los solteros de la vecindad estamos casi exhaustos”. “Muéstrate un poco más enamorada”, el traductor lo entiende como “Busca algo más parecido a un amante”. Y “Habría detestado que la gente lo supiera” pasa a ser, en las febriles mentes translaticias de hoy, “Tenía que haber conocido a tanta gente odiosa”. Hasta las cosas más simples se les enredan, y así “¿Quieres un trago?” es plasmado en español como “¿Estás en un apuro?” Las hay que traducen “miércoles” por “viernes”, “treinta” por “cincuenta” y “la una y media” por “las dos y media”, o “¿Es eso justo con ella?” por “¿No tenía ella derecho?”; y hasta la “manta” que el yerno le echa a la suegra para que no coja frío en el jardín, les parece lógico que sea “una alfombra”, que probablemente habría aplastado a la señora. Esas mentes dementes se molestan de vez en cuando en poner notas a pie de página, y explican, ufanas, que a una madre a la que sus hijos llaman Pussy (en los años veinte, y de clase alta), en realidad la están llamando “minino, chochete”.
Muchas traducciones de hoy son así continuamente, hechas por novatos o por veteranos. Dicen lo contrario de lo que dice el original, o inventan, o suprimen enteros párrafos arduos. Ignoran que “Noah” y “Bethlehem” son, en inglés, “Noé” y “Belén”, y los dejan sin traducir, o que “Geneva” es “Ginebra” y “Cortez” “Cortés” (Hernán, el mismo). Siempre ha habido traductores infames, pero lo de ahora es lo nunca visto, sobre todo porque, además, a la mayoría de los editores les trae sin cuidado qué bazofia sacan bajo su sello. Encargan el trabajo a ineptos o a jetas (dobles, en ambas lenguas), y luego no lo revisan ni corrigen. El del libro parece el único mercado que ofrece de continuo productos podridos o defectuosos sin que nadie reclame ni se dé cuenta. He leído una novela de intriga y de mucho éxito que aquí ha publicado una editorial “de prestigio”. Pues bien, los lectores españoles la han devorado sin poder entender casi nada –lo aseguro– de dicha intriga. ¿Cómo se explica? Luego decimos que la gente habla tan mal porque no lee, pero es que a este paso serán quienes lean los que peor hablen (la cosa estará reñida). Así, no es de extrañar que los locutores de informativos digan día tras día que alguien vivió algo “en primera persona”. Me gustaría saber cómo podría nadie vivir nada (otro asunto es contar) en segunda o en tercera. Pero aquí, por lo visto, casi nadie sabe ya lo que se dice, ni lo que se escribe.

13 marzo 2005

Lo ultimo que leí: La doble muerte de Reiner Marcus

No busqueis en ningún sitio este libro porque todavía no se ha editado. He tenido el placer de leerlo y comentarlo con su autor antes de su publicación (si es que se publica algún día). El padre de la criatura es un profesor jubilado que acude de tanto en tanto a la tienda a recargar cartuchos. La obra es concebida desde un punto de vista totalizador, podriamos decir. Se intenta hacer una novela que haga recordar el nombre del autor en los cinco continentes, jeje. Entre las paginas de la novela he encontrado esta "contraportada" de autor desconocido, quizás alguien que lo haya leido antes que yo.
"Novela en la que se amalgaman la vasta cultura y la sensibilidad de quien ha llegado a la madurez y deja aflorar como un torrente su saber, en los umbrales de la sabiduría.
Un guión muy bien concebido, muy bien trabajado y muy bien desarrollado en el que se entrecruzan, alejándose y acercándose sin cesar, dos mundos aparentemente muy distantes en el espacio y sobre todo en el tiempo: cuanto más se adentra uno en la lectura, más se adentra en la percepción de que tal distancia es sólo aparente.
Una reflexión honda sobre el sentido/sinsentido de la existencia.
Una incontenible toma de partido por las victimas, interesadamente convertidas en seres o grupos a los que se margina para así poder acusarlos de marginales.
Un alegato humano y terrible, tan terrible como el dolor que describe, contra las consecuencias del ejercicio incontrolado, o tal vez incontrolable, del poder.
Una atmósfera de poesía y ternura en medio de la tragedia sin salida.
La ubérrima riqueza de vocabulario va hilvanando culturas diversas, de Oriente y de Occidente, mitologías, formas del Derecho, técnicas, mundos a la vez antiguos y contemporáneos nuestros y entre sí.
El sentido circular de la Historia, del Tiempo, del Pensamiento, va emergiendo engarzado en un guión y un discurso circular hasta llegar a la gran explosión de lucidez final, que es el principio.
Una abrumadora sensación, como un poso, de soledad, melancolía, tristeza, tal vez rabia, acaso nostalgia embarga y encoge el ánimo ante el final.
Uno se queda con la expectativa de leer en el futuro nuevos análisis/síntesis que sean cauce de la misma lucidez y el mismo sentimiento. Madera hay, sin la menor duda"

11 marzo 2005

Una inquietante función de Google

Por Walter S. Mossberg The Wall Street Journal
Qué pasaría si usted se hubiera esforzado por diseñar una página Web, poniendo enlaces exactamente donde los quería, y seleccionado cuidadosamente los destinos en la Red a los que llevarían tales enlaces? Y luego, ¿qué pensaría si una compañía con gran poder en Internet comenzara a añadir enlaces a su página, alejando visitantes y desviándolos a otros sitios de su elección?
Puede que usted se enfade mucho y se pregunte: ¿Quién le ha dado derecho a alguien a editar o alterar mi página sin informarme ni pedir permiso?
Sin embargo, eso es exactamente lo que está haciendo Google, la compañía del poderoso motor de búsquedas en Internet. Una nueva función del popular Google Toolbar que se instala en el navegador Internet Explorer agrega enlaces directamente al cuerpo de cualquier página Web. Los enlaces llevan a la propia página de Google o a otros sitios seleccionados por la firma.
Google observa que su nueva función, llamada "AutoLink", le hace más fácil a los usuarios buscar cierta información. Pero también recuerda mucho una táctica que Microsoft probó hace unos años con la que el gigante del software planeó programar Internet Explorer para que agregara automáticamente sus propios enlaces a otros sitios Web. Microsoft fue obligada a abandonar esta función, llamada "Smart Tags", después de que propietarios de sitios Web y otros se quejaran.
Por diversas razones, la función de Google es más benévola que las "Smart Tags" de Microsoft. Pero la manera en que se implementa sigue siendo una mala idea. Si ésta acaba imponiéndose, llevaría a la Web a un terreno movedizo en el que ningún propietario de un sitio Web podría estar seguro de que los visitantes tienen la oportunidad de ver sus páginas en la forma original en que fueron diseñadas.
La nueva función AutoLink forma parte de una versión beta (es decir, de prueba) de la tercera edición de la popular barra de herramientas de Google, que se instala por sí sola como parte de Internet Explorer, y es usada por millones de personas.
Cuando se abre una página Web, la nueva barra de Google la examina para ver si contiene cierta información, como direcciones postales, números que identifican libros, o los números que identifican los autos. En caso de que se encuentre tal información, el botón AutoLink colocado en la barra de herramientas cambia para decir "Buscar mapa", o "Mostrar información de libro", o "Mostrar informacón de vehículo".
Si se hace clic en el botón, Google convierte las direcciones o números de identificación de libros y autos en enlaces que llevan a sitios programados en el la barra de herramientas. En el caso de las direcciones, los enlaces llevan por defecto a la nueva función de mapa de Google. En el caso de números de libros, los enlaces llevan al minorista en línea Amazon.com. En el caso de los números de autos, que en Estados Unidos se conoce como VIN, los enlaces llevan a Carfax, una compañía estadounidense que vende informes detallando el historial de un auto.
Además de los enlaces en la misma página, Google crea un método alternativo para obtener la información agregada: una lista de las direcciones y números de identificación pueden desplegarse de la barra de herramientas. Al hacer clic en los elementos de la lista, le llevará a los sitios de mapas, de libros o autos.
A diferencia de Microsoft, Google no es un cuasimonopolio en el mercado de motores de búsquedas en Internet, por lo que la adopción de la función de enlace no es una amenaza tan seria como lo fue el plan de Microsoft.
Hay que escoger e instalar voluntariamente la barra de herramientas de Google, y hay que hacer clic en el botón cada vez que quieren ver los enlaces. Además, al menos en el caso de los mapas, los usuarios pueden elegir entre varios sitios de destino para los AutoLink, entre los que se incluyen competidores de Google como Yahoo y MapQuest.
Pero la función tiene de todos modos consecuencias inquietantes para los propietarios de sitios Web. En mis pruebas, por ejemplo, ésta agregó enlaces a las direcciones de cines que había buscado en una página de Yahoo y los enlaces me llevaron a Google Maps, no a la página de mapas de Yahoo. Cuando busqué un libro en eCampus, un sitio de venta en línea, AutoLink convirtió los números de identificación de los libros en enlaces a Amazon, la cual compite con eCampus en ventas de títulos literarios. Cuando busqué un auto usado en la página AutoTrader, AutoLink convirtió los números de vehículos en enlaces a CarFax, y no a un competidor en la venta de informes sobre los antecedentes de un auto, AutoCheck, usado por AutoTrader.
Si el principio detrás de AutoLink llega a afianzarse, no habrá nada que impida a Microsoft añadair una función a Internet Explorer que reemplace todos los anuncios en la página de resultados de una búsqueda en Google por anuncios vendidos por el servicio MSN de Microsoft.
He tenido largas conversaciones con altos ejecutivos de Google y estos dicen que están considerando seriamente cambiar la forma en que funciona AutoLink, de manera que no modifique en realidad las páginas Web. También señalan que la función está en fase de pruebas. Pero los directivos de Google también insisten en que su prioridad es la conveniencia para el usuario.
Es fácil imaginar que se llegue a un acomodo. En lugar de agregar enlaces a una página, Google podría simplemente limitar la función a que entregue una lista de información desplegable que ya crea. O Google podría requerir que el usuario destaque la dirección o número de identificación para poder obtener la información adicional.
Yo soy uno de los que más favorece la conveniencia del usuario, pero, como con la mayoría de las cosas en la vida, cada principio debe encontrar un equilibrio frente a otros. En este caso, el principio del equilibrio es el derecho de los propietarios de las páginas Web a controlar el contenido y apariencia de sus propios portales.
Los usuarios no saldrán beneficiados si la Web se convierte en un mar de incertidumbre, donde cualquiera puede alterar cualquier página de Internet.

08 marzo 2005


Mis viajes: Estambul Posted by Hello

Mis viajes: Bilbao Posted by Hello

Mis viajes: Frías Posted by Hello

Mis viajes: Barcelona


Panorámica de Barcelona desde el Parc Güell

Mis viajes: Llanes


Llanes Posted by Hello

07 marzo 2005

Mis viajes: Viena


Jardines del Palacio del Schobrun, residencia de verano de los Hagsburgo

Mis viajes: Karlovy Vary


La antigua ciudad balneario de Carlsbad, hoy Karlovy Vary, en donde se celebró el famoso torneo internacional de ajedrez y sede del famoso festival de cine. Al fondo el hotel Pupp, sede del festival.

Mis viajes: Praga


Praga y su castillo

Mis viajes: París


Al fondo la Torre Eiffel

06 marzo 2005

La nueva adquisición de Google

Es una web impresionante. Se trata de www.keyhole.com En ella puedes ver los planos de cualquier rincón del mundo a través de imagenes satélite. Te dan 7 días de prueba.

Cita (9)

"El recuerdo que deja un libro es más importante que el libro mismo." Gustavo Adolfo Becquer

Lo último que leí: La gran impostura de Meyssan

El título completo es "La gran impostura: 11 de septiembre de 2001.¡Ningún avión se estrelló en el Pentagono! Ha vendido más de 200.000 ejemplares en Francia y ha sido traducido a diez idiomas. Su autor es Thierry Meyssan, licenciado en Ciencias Políticas, defensor de las libertades y periodista de investigación (redactor jefe de la publicación mensual Maintenant). Se ha convertido en un experto en Derechos Humanos en la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa.
Las irregularidades de las primeras fotografías del atentado contra el Pentagono y, posteriormente, la confusión y las contradicciones de las declaraciones oficiales, incluidas las que se realizaron sobre el World Trade Center, intrigaron a Thierry Meyssan, siempre atento observador de la actualidad internacional. A partir de entonces emprendió una investigación que lo ha llevado de revelación en revelación, tan insospechadas como sobrecogedoras.
Según el autor, la versión oficial no se sostiene con un análisis crítico. ¿Se trató realmente de un montaje? En algunos casos, los datos recogidos permiten reconstruir la verdad; en otros, las preguntas aún siguen sin respuesta, lo que no es una razón para seguir creyendo las mentiras de las autoridades. En cualquier caso, la tesis elaborada por Meyssan, propone dudar de la legitimidad de la respuesta estadounidense en Afganistán y "la guerra contra el Eje del Mal".
El autor, con absoluto rigor y con unas fuentes e información accesibles al lector, se basa en documentos de la Casa Blanca y el Departamento de Defensa, así como en las declaraciones a la prensa internacional de dirigentes civiles y militares estadounidenses.

03 marzo 2005

Piden 16 meses de prisión para un acusado de hurtar 82 céntimos

MADRID.- Un fiscal pide 16 meses de prisión para una persona acusada de hurtar 82 céntimos de euro de una cabina de teléfono en Aranjuez, el 22 de abril de 2002. El juicio por estos hechos se celebrará mañana en el Juzgado de lo Penal de Getafe (Madrid).
El escrito del fiscal afirma que Y.P., "con ánimo de obtener un ilícito beneficio económico, fue sorprendido por agentes de la Policía Local de Aranjuez cuando el 22 de abril de 2002 sobre las 11.45 horas realizaba una llamada telefónica en una cabina de la calle Stuart de dicha localidad".
Para ello, se valía "de un artilugio que, introducidas las monedas para efectuar la llamada, pretendía recuperarlas por el orificio de salida de las mismas". El mecanismo "consistía en un fleje metálico al que se unía una esponja de unos 10 centímetros de largo".
El fiscal considera estos hechos constitutivos de un delito de hurto y pide 16 meses de prisión.
El representante del Ministerio Público concluye su escrito diciendo que con el citado procedimiento el acusado "consiguió realizar dos llamadas por un importe total de 0,82 euros", cantidad con la que en su opinión debe ser indemnizada Telefónica.
http://www.elmundo.es/elmundo/2005/03/01/madrid/1109698768.html

02 marzo 2005

Libros recomendados (3): El extranjero

Libro clave de mis años juveniles y obra maestra de la literatura francesa. Me marcó bastante y hubo incluso una época en que quise aprender francés, con un metodo autodidacta, para poder leerlo en la lengua de Albert Camus.

1. Introducción
En su
novela "El Extranjero" Albert Camus describe en forma muy detallada la carencia de valores del mundo contemporáneo como consecuencia de la frustración y la desesperanza en la que Europa quedó sumergida después de la guerra. Meursault, el protagonista refleja la filosofía del absurdo, la sensación de alienación, de desencanto frente a la vida. El aburrimiento, la cotidianidad lo van haciendo insensible, indiferente y hasta casi despiadado. Parecería que da lo mismo ser de una forma que de otra. Sin embargo, también en la novela se afirman las cualidades positivas de la divinidad y la fraternidad humana.Considero que la obra debe llevarnos a una profunda reflexión acerca de la importancia de encontrarle un sentido a la vida. La costumbre no debe vencer al hombre, ninguna fuerza extraña debe dominarnos. Fuimos creados libres y con esa libertad debemos superar la cotidianidad, el absurdo, el sin sentido.Luego de basarme en la biografía de Albert Camus pasare al análisis del libro en el que trataré de demostrar como la ausencia de una meta, de un sentido en la vida, llevó a Meursault a tanta indiferencia, a ni siquiera luchar por su vida, a entregarse en el más absurdo y absoluto silencio.
2. Primera Parte
Capitulo I:Los hechos se suceden en Argel. El protagonista, Meursault recibe un telegrama en el que se le informa que su madre ha fallecido. Debe partir hacia Marengo, donde se encuentra el asilo de ancianos, lugar en el que se hallaba su madre. Pide permiso a su patrón y emprende el viaje.Una vez en el asilo, él esta abstraído en sus preocupaciones, se niega a ver el cuerpo de su madre y realiza reflexiones que demuestran su indiferencia ante un hecho de tanta importancia. En lugar de llorar a su madre, de expresarle su dolor, conversa con el conserje, de Paris. Fuma, se mantiene distante con los amigos de su madre que vienen a participar del velorio, le molesta el llanto de una de las mujeres… Se duerme. El entierro le resulta pesado, tortuoso por el calor de la jornada. Una vez concluido regresa a Argel con alegría pensando solamente en dormir. Nada hubo en él que expresara aflicción, pesar. Había muerto su madre, sin embargo, todo fue un trámite.
Capitulo II:Al despertar y darse cuenta que es sábado, siente el gozo de saber que tiene aun dos días de "vacaciones" y decide ir a bañarse al mar. Se encuentra con Maria Cardona, antigua mecanógrafa de su
oficina, por la que había sentido deseos en el pasado. La invita al cine y luego pasa la noche con ella. Habían transcurrido pocas horas del entierro de su madre. Sin embargo, no pareció importante. En cambio, a Maria le impresionó, aunque no hizo ningún comentario. El, entendía que no era su culpa; ya se había disculpado con su patrón. Con ella no se disculparía.Llega el domingo, describe la gente que pasa por la calle, reflexiona acerca de lo que harán y donde irán y también expresa el aburrimiento que le provoca ese día. Pensó que ya era un domingo menos, que su madre estaba ahora enterrada, que volvería a su trabajo. Nada había cambiado. El vacío que vive es extremo. No hay ninguna expresión de sensibilidad en sus reflexiones. Todo en él acontece como en forma autómata.
Capitulo III: Vuelve a su trabajo. Su patrón lo saluda por el luto y le pregunta por la edad de su madre. No la recuerda. Da una edad aproximada. Demuestra aquí un gran desamor por ella… ¡No saber su edad! Algo extraño, sus afectos no significan mucho, pero si el hacho de que la toalla que utiliza para secar sus manos, esté húmeda por la tarde. Sale a almorzar con un amigo, duerme un poco y luego regresa a la oficina. Al regresar a su casa, se encuentra con Salamano, un vecino viejo que tiene un perro sarnoso. Describe la relación entre ambos. A continuación se encuentra con Raymond Sintes, un segundo vecino que lo invita a comer algo en su habitación. Acepta para no tener que cocinar. Raymond le cuenta una
historia que ha vivido con una amante. Lo escucha pero casi sin interesarse por el relato. Por eso, cuando Raymond le pide consejo, le responde con oraciones breves y ante la propuesta de escribir la carta, responde afirmativamente de la misma forma que hubiera rechazado. Le era indiferente hacerlo o no. No le molestaba. Una vez terminada, vuelve a su departamento y escucha gemir al perro del viejo Salamano. A Meursault le daba lo mismo ser su camarada que no serlo. Total imparcialidad.
Capitulo IV: Trabajó mucho toda la semana. Fue dos veces al cine con Emmanuel. El sábado va nuevamente a la playa y pasan la noche juntos. El domingo almuerzan juntos. Sienten una discusión en la habitación de Raymond. Allí le cuenta a Maria la historia del amante del vecino. Termina interviniendo la policía. Él, debe salir de testigo, afirma que le "da lo mismo" aunque no sabia que debía decir. Cuando regresan se encuentran con Salamano que había extraviado su viejo perro. Su consuelo hacia el vecino es muy técnico, soló hace mención a la
actitud de la perrera. No es capaz de captar la soledad y el dolor de Salamano.
Capitulo V: Un día en el que recibió varias propuestas: Raymond lo invita a pasar el domingo en una cabaña en la paya de un amigo, cerca de Argel. El patrón le propone enviarlo a una oficina que instalará en Paris. Meursault expresa que le da igual. Ante la pregunta de su jefe si no le interesa un cambio de vida, responde que nunca se cambia de vida, que todas valían lo mismo… He aquí la absoluta indiferencia. Su jefe observa que jamás responde directamente que no tiene ambiciones… Por la tarde Maria le pregunta si quería casarse con ella. Nuevamente la respuesta es: "me da igual". No hay en él "si" o "no". Pareciera que nada tiene sentido, nada le importa lo suficiente como para jugarse en una decisión
personal única y responsable. Maria lo ama y se lo dice; él ciertamente no la quiere y lo dice. Para él, el matrimonio no es cosa seria. Pero si ella desea casarse él lo haría cuando ella lo disponga.Cena en lo de Celeste, una extraña mujercita se sentó a su mesa, pidió la cena y extrajo una revista radiofónica en la que marco las emisiones. Esto le llamo la atención a Meursault. Por ello al salir ella, él como no tenia nada que hacer, salio también y la siguió. Termino por perderla entonces, volvió a su casa, encuentra a Salamano desolado por la perdida de su perro. Habla con él, lo escucha, se aburre pero como no tiene nada que hacer, ni sentía sueño, se queda con su vecino. No es el afecto ni la preocupación del otro lo que lo hacen quedar con Salamano. Sólo el poder dejar pasar las horas.
Capitulo VI: Llego el domingo. Raymond, Maria y él marchan hacia la cabaña de la playa de Masson. Al salir, enfrente había un
grupo de árabes, entre ellos estaba el hermano de la joven a la que Raymond golpeo. Sin embargo, no les dieron importancia. Siguieron su camino. Se bañan, almuerzan y luego los tres hombres salen a caminar. Se cruzan con dos árabes, que vienen tras Raymond a vengar la paliza que le dio a su amante. Raymond es herido. Lo llevan a un medico. Nuevamente vuelve a salir con Meursault y se encuentra otra vez con los árabes Raymond saca un arma pero no la dispara. Meursault se la pide. Regresan, pero él no quiere encontrarse con las mujeres y decide seguir caminando. El sol le molestaba, el calor lo sofocaba. Encuentra al árabe que hirió a Raymond, le muestra su cuchillo y él dispara. Meursault comprende que destruyó el equilibrio del día. Por primera vez un domingo fue diferente para él. Había sido feliz. Disparo cuatro veces más sobre el cuerpo y reconoce que así llama a la puerta de la desgracia.
3. Segunda Parte
Capitulo I:Es llevado a un juez de instrucción e interrogado. No había escogido abogado, le envían uno. El abogado decide ayudarlo, pero Meursault, absolutamente sincero le afirma que perdió la costumbre de interrogarse, de reflexionar. Todo porque su abogado le pregunto si sintió dolor el día del entierro de su madre. Los instructores saben de las muestras de insensibilidad de ese día y harán hincapié en ello el día del juicio. El abogado no logró convencerlo de decir que ese día había reprimido sus sentimientos naturales. Al poco tiempo, compadece nuevamente ante el juez. El juez buscaba el arrepentimiento de él, pero ni siquiera ante el crucifijo, se conmovió. Afirma no creer y más que culpable o arrepentido se confiesa aburrido.Las visitas del juez continuaron, pero él no le prestaba atención, estaba cansado de contar siempre lo mismo.
Capitulo II: Maria lo visita por primera y única vez ya que se lo prohibían por no ser su
mujer. Allí comienza a sentir que esta prisionero.Aquí describe las sensaciones que siente en la prisión: la falta de una mujer, la prohibición de fumar, la falta de libertad. Reflexiona sobre el paso del tiempo estando encerrado. Por primera vez, algo parece importarle. Es el castigo, pero, confiesa no sentirse desgraciado. El único problema era matar el tiempo y para ello comenzó a recordar. Así terminó por no aburrirse.Confiesa que con las horas de sueño, los recuerdos, la lectura de una historia seca y la alternancia de la luz y la sombra discurrió el tiempo. Habían pasado cinco meses.
Capitulo III: Comienza su juicio. El abogado le informa que no es el más importante porque hay otro caso:
homicidio. Este último concentró la atención de los periodistas, por ello hay mucha gente. Al entrar al juzgado le da la sensación de estar en un club. Todos se conocen, se saludan; él se siente un intruso, pero está tranquilo. Hasta que escucha los nombres de los testigos: el director y el conserje del asilo, Raymond, Massou, Salamano, Maria. Comienza a ser interrogado por el fiscal que hace hincapié en el tema de la madre, porque la llevó al asilo… Luego se les toma testimonio al director y al conserje del asilo. Ambos hablaron de su negación a ver el cuerpo, que no lloró, que se fue inmediatamente después del entierro sin recogerse ante su tumba, ni siquiera sabía la edad de su madre. El fiscal ante estas respuestas experimento una sensación de triunfo. Meursault se da cuenta que las cosas no van resultando a su favor porque no soló se lo juzga por su crimen sino también por no haber sido un buen hijo. Maria, Massou, Raymond, testimoniaron destacando sus cualidades, pero el fiscal se mantuvo en la misma línea: desacreditarlo.
Capitulo IV: Continúa el Juicio. El protagonista siente que se habla más de él que de su crimen. Se realizan los alegatos del fiscal y el abogado defensor. El fiscal insiste en que jamás lamentó haber asesinado al árabe. Meursault piensa que él jamás lamentó nada verdaderamente. Cuando el presidente del tribunal le pregunta si desea decir algo, expresa que no tuvo intención de matar al árabe, que todo fue por causa del sol. Todos rieron en la sala. El alegato del abogado defensor fue menos efusivo. El tribunal se retira de la sala. Delibera. Regresa y se da la sentencia: culpable de asesinato. Sería decapitado en una plaza pública y en nombre del pueblo francés.
Capitulo V: Por tercera vez se niega a recibir al capellán, no tiene deseos de hablar. Tan solo piensa en las posibilidades que se le presentan para volver a la libertad, pero se focaliza sobre todo en dos cosas: el alba y su petición de indulto. Paso sus noches esperando esa alba en la que lo ejecutarían. Cuando el amanecer pasaba y seguía vivo, reflexionaba sobre el indulto. Deseaba obtenerlo pero también se imaginaba que la petición era rechazada y todo volvía a comenzar. Finalmente el capellán entra en su celda e intenta explicarle porque necesita el consuelo de Dios. Él, sigue firme en su incredulidad y sostiene que todos estamos condenados a
muerte, por lo que ese consuelo no tiene sentido, llega a molestarse mucho y a tomar al sacerdote por el cuello. Intervienen los guardias. El capellán lloró por él. Meursault recuperó la calma cuando éste se fue. Agotado, se dejo dormir. En el límite de la noche, las sirenas sonaron. Anunciaban su ejecución. Por primera vez, pensó en su mamá y se abrió "a la tierra indiferencia del mundo". Deseaba la presencia de muchos espectadores que lo acogieran con gritos de odio.
4. Conclusión
Queda claro que a todos siempre les llamó la atención la conducta, el proceder de Meursault. A su jefe cuando le ofrece trasladarlo a Paris y no se alegra. A Maria el hecho de que al día siguiente al entierro de su madre, vaya a bañarse, la invite al cine… Al director y al conserje que no llore no quiera ver el cuerpo de su madre… Todas actitudes que denotan indiferencia, insensibilidad, desamor.Meursault es el fin reflejo del aburrimiento, la decidía, el absurdo. Todo su proceder es casi inhumano. Parece aceptar la vida, el devenir como algo automático. La cotidianidad lo va socavando en su humanidad, en su dignidad. Su descreimiento, su falta de arrepentimiento, la carencia de valores todo en él, es un despropósito. El fiscal exploto al máximo sus errores para obtener la condena.Más que el crimen, su propia vida fue la razón de su ejecución.
http://www.monografias.com/trabajos10/extra/extra.shtml